Theo bạn Social Media là gì ? Mình cũng thử search trên mạng xem có một định nghĩa nào hay ho và phù hợp cho cụm từ này không. Nhưng ôi thôi, khi nhìn vào các kết quả tìm kiếm thì xin kính thưa các loại định nghĩa, mình hoa cả mắt. Vậy thực sự Social Media là cái “khỉ” gì ? Mình sẽ không đi ngay vào việc nêu ra các định nghĩa mà mời các bạn thử xem qua một sơ đồ minh họa dưới đây:

Các bạn Click vào hình để xem ảnh lớn nhé – Hoặc down về máy coi ( hình ở đây bị bóp nhỏ >.<)

Đây là sơ đồ do mình vẽ, thể hiện mối tương quan giữa các loại hình marketing (có thiếu gì các bạn bổ sung giùm nhé ). Các bạn thấy đó, dù là marketing truyền thống (offline) hay marketing qua Internet thì cũng đều tuân theo những quy luật và mục tiêu cơ bản về tiếp thị. Đó là điểm nút chung nhất giúp chúng ta bắt đầu tìm hiểu mối liên hệ phức tạp này.

Trong đó, bên cạnh loại hình marketing truyền thống lâu nay, chúng ta có phân nhánh thứ 2 là Digital Marketing. Cụm từ này mô tả các hoạt động quảng bá sản phẩm và thương hiệu thông qua các kênh truyền thông có nội dung truyền đi được mã hóa bằng tín hiệu số.

Nghe tới chữ Digital chắc chắn nhiều người cũng liên tưởng tới Internet. Chính xác là Digital Marketing liên quan rất nhiều tới môi trường Internet. Tuy nhiên nó còn bao hàm cả những kênh mà người tiếp nhận thông điệp không cần phải truy cập Internet như: Công nghệ quảng cáo qua bluethooth, SMS trên điện thoại di động, công nghệ cảm ứng tương tác trên các bảng quảng cáo điện tử ngoài trời như của IBM…và sẽ còn rất nhiều các công nghệ truyền thông số (digital) khác ra đời trong tương lai.

Bảng quảng cáo tương tác của IBM

Xuống sâu hơn nữa, dưới Digital Marketing chúng ta có Online Marketing, Internet Marketing hay E-Marketing. Những cụm từ này là đồng nghĩa với nhau và ám chỉ trực tiếp các hoạt động tiếp thị trên môi trường Internet. Nó bao gồm các hoạt động như SEO, SEM, Quảng cáo Banner, quảng cáo chữ, Video Stream, Voice broadcast, Podcast, email marketing….

Và ở lớp này, “con khỉ” Social Media đã xuất hiện. Trước tiên, xét về mặt từ ngữ, chúng ta thường dịch “Social Media” nghĩa là “truyền thông xã hội”. Nghe có vẻ sát nghĩa nhỉ, nhưng thiệt sự là sai toét. Xưa nay, trong tiếng Việt, chúng ta vẫn thường đánh đồng cả từ “Media” lẫn “communications” là “truyền thông”. Hơn thế, nhiều công ty truyền thông cứ dùng 2 từ này loạn xà ngầu cả lên. Golden Communications và Sai Gon Media, cả hai đều được gọi là những công ty truyền thông. Nếu chúng có chung 1 nghĩa thì tại sao trong tiếng anh lại phải phân ra 2 từ, và 2 từ này lại không phải là từ đồng nghĩa mới chết !

Từ điển Tiếng Việt của NXB Thanh Niên in năm 1999 không có từ truyền thông (!- từ “truyền thần” tới luôn “truyền thống”). Vdict không có từ này, Baamboo Tra từ định nghĩa như sau :

 

Các bạn đã thấy khủng khiếp chưa ! Và đây là định nghĩa bằng tiếng Anh chuẩn ở cuốn“Media Today”:

Communication có nghĩa là một quá trình tương tác giữa các cá thể ( con người) thông qua nhiều cách, trong đó bao gồm một bên phát thông điệp và ít nhất 1 bên tiếp nhận và hiểu thông điệp đó.

Vậy “Media” nghĩa là gì ?

 

Trích Webopedia – Các bạn click ảnh để xem phóng to.


Trích Media Today

Như vậy Media rõ ràng là một công cụ hay nói cách khác là một “lớp vỏ” chứa thông điệp mà bạn muốn truyền thông tới cho người tiếp nhận. Meida có nhiều loại, nhiều hình thức. Bạn phân biệt được media và communication rồi chứ? 1 bên là công cụ và một bên là quá trình truyền đạt thông tin.

Còn bản chất truyền thông đã được coi là một kiểu tương tác xã hội (tức có liên quan đến nhiều người trong một cộng đồng), nói cách khác cần một phản chứng để chỉ ra rằng có một kiểu truyền thông nào không phải là truyền thông có tính xã hội. Nếu không, nói “truyền thông xã” hội sẽ là thừa vì bản thân truyền thông đã là một kiểu tương tác xã hội rồi.

Thế thì “Social Media” là cái khỉ gì ?

Ta thử xem qua bộ sưu tập các định nghĩa của Blogger Buzztl một blogger  hay viết về quảng cáo và mạng xã hội) sau khi dạo một vòng với bác Google nhé:

- Wikipedia hùng hồn nói luôn Social media is content created by people using highly accessible and scalable publishing technologies. At its most basic sense, social media is a shift in how people discover, read and share news, information and content. It’s a fusion of sociology and technology, transforming monologues (one to many) into dialogues (many to many) and is the democratization of information, transforming people from content readers into publishers. Rất hùng hồn khi nói luôn là content (liệu có thể kết luận chính là nội dung ở trong Communication không?). Và nếu chỉ nói là content thì cái giả định cá nhân của tôi là “môi trường…” là sai toét.

Sau này chú ấy hối hận sửa lại rằng là:

Click để xem hình lớn

- Community Manager Wiki thì cho rằng Social Media is the collection of tools and online spaces available to help individuals and businesses to accelerate their information and communication needs. [Axel Schultze]. Ở đây sẽ là một tập hợp các công cụ và online spaces.

- Bottle PR cho rằng Software tools that allow groups to generate content and engage in peer-to-peer conversations and exchange of content (examples are YouTube, Flickr, Facebook, MySpace etc)Đây thì lại là software tool cho phép tạo content và khuyến khích tương tác đồng đẳng (P2P).

- Anvil Media chung chung nhất nhưng có vẻ khá khái quát khi cho rằng An umbrella term that defines the various activities that integrate technology, social interaction, and the construction of words and pictures. This interaction, and the manner in which information is presented, depends on the varied perspectives and “building” of shared meaning, as people share their stories, and understandings. Cái này có vẻ chung chung quá là chung chung.

Tìm tiếp loanh quanh, Blogger Bryan đã có một ý kiến mà mình cho là tốt nhất :

“The biggest problem I have with the term “social media” is that it isn’t media in the traditional sense. Twitter, Facebook, LinkedIn, and all the others I don’t have the word count to mention aren’t media; they are platforms for interaction and networking. All the traditional media – print, broadcast, search, and so on – provide platforms for delivery of ads near and around relevant content. Social media are platforms for interaction and relationships, not content and ads.”

Đồng quan điểm với Brian, Ted McConnell của P&G cho rằng : “Who said this is media?Media is something you can buy and sell. Media contains inventory. Media contains blank spaces. Consumers weren’t trying to generate media. They were trying to talk to somebody. So it just seems a bit arrogant. … We hijack their own conversations, their own thoughts and feelings, and try to monetize it.” Chỗ này thì Media theo ý nghĩa truyền thống một tí đã biến thành space rồi nhé. Space thì mới buy and sell được phải không? Mới chèn quảng cáo được vào phải không?

Mình thành thật xin lỗi vì đã làm các bạn “điên” lên với những định nghĩa hix. Như vậy, Media là công cụ giúp chúng ta thực hiện quá trình truyền đạt thông tin. Và “Social” ở đây bắt nguồn từ chữ “Social Network” – Mạng xã hội (như: Facebook, Twitter, My Space, Google Group, YouTube, Flickr…..). Vậy là rõ rồi nhé, Social Media là công cụ truyền thông sử dụng nền tảng của các mạng xã hội để tiếp cận người tiêu dùngNghe dài dòng ghê hen ! Nhưng mình nghĩ nếu càng dịch ngắn đi thì ta lại càng hiểu sai và người ta càng có xu hướng thần thánh hóa nó lên thành một cái gì đó rất vĩ mô. 

Vì thế, mình nghĩ tốt nhất chúng ta cứ gọi là “Social Media”, không cần kiếm cho nó một cái tên tiếng Việt đâu, còn trong đầu thì ta hiểu theo nghĩa diễn giải nhé. Cứ đơn giản vậy đi ! Hãy để từ ngữ nói lên ý nghĩa của nó, sự phức tạp đôi khi do chính thói quen thích nghiêm trọng hóa vấn đề của chúng ta mà ra. Càng cố gắng định nghĩa theo kiểu đao to búa lớn thì bạn sẽ càng rối và…điên cái đầu. Có thể sẽ có ai đó chưa thỏa mãn với ý kiến của mình. Cũng được thôi, nhưng trong cảnh “loạn lạc” về định nghĩa ấy, bạn hãy tìm cho mình một cách hiểu riêng để tránh rơi vào tình trạng “mơ hồ” nhé.

Tuy nhiên, mọi chuyện vẫn chưa kết thúc đâu ! Các bạn nghĩ Social Media Marketing và Content Marketing giống hay khác nhau ? Chúng có quan hệ gì với nhau ?  Mình sẽ dành hẳn 1 bài để chia sẻ các quan điềm về vấn đề này. Hi vọng chúng ta có thể cùng nhau làm rõ nhiều khúc mắc và hiểu thật rõ về Social Media.

mrthang.net

About mrthang
Ngôn từ là một thứ rất đáng sợ. Nó có thể làm thương tổn người khác một cách sâu sắc. Nhưng điều đáng sợ hơn là những câu chữ bạn viết ra cũng dễ dàng vạch trần bản chất con người bạn.

Tagged on:         

Fatal error: Uncaught Exception: 12: REST API is deprecated for versions v2.1 and higher (12) thrown in /home/happybowlers/public_html/mrthang.net/wp-content/plugins/seo-facebook-comments/facebook/base_facebook.php on line 1273